笼子里的玫瑰
积分
帖子
主题
“环球嘉年华”今年开在北京,先先后后“嘉年华”这三个字出现在大大小小的广告上,什么“鲜花嘉年华”,什么“蛋糕嘉年华”,都什么意思啊?
那位大虾给解释一下“嘉年华”是咋个意思啊?
使用道具 举报
Fiesta是西班牙语,可解作节日或欢乐舞会,中文含义是假日、嘉年华
有道理。。。
不过偶不知道哟~!
很想去嘉年华
~
我喜欢热闹
carnival n. 狂欢节, 饮宴狂欢,嘉年华
嘉年华 就是 英文 “狂欢”的音译
不过,去年我在上海玩了一趟,太刺激了,呵呵!
笨!
就是把年华抓来,然后用老鼠夹子猛夹她。
呀呀呸的!!
你个死BT不找骂你难受是吧??
偶去到是去了,可是没玩痛快啊~~~~~~~~
去之前满怀心喜,去之后钱包空空,外国人好会赚钱啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
你要是想玩痛快
钞票要足足的
我还没那闲钱哎
羡慕~
木头还有脸在这儿说,都不带你老婆去玩!
探花最喜欢没事儿找 干 了!!!
恩,对.不理他们外国人!
可是偶已经被外国人骗了....
那天去的时候一个老外逗偶半天,让偶把手里的游戏币全都扔出去,气死偶了............
木头丫的死那儿去了?你老婆让鬼佬给调戏了!
靠~
偶给老婆赚钱买车呢
本版积分规则 提交评论 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页