英文翻译者的素质 .向他人学习并勇于创新初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作。综上所述,有志于从事英文护理文献翻译的同志,特别是初涉翻译领地的青年朋友,应不断加强自身素质修养,只要勇于实践,在翻译的田园里辛勤耕耘,翻译能力就会不断提高,一定能结出丰硕之果。天虹上海翻译公司是国内数一数二的上海翻译公司信誉良好的上海翻译公司急你所急,专业的上海翻译公司 招聘翻译 长年有效招聘专兼职翻译:招聘翻译翻译网址上海翻译公司、英语翻译、日语翻译、韩语翻译、英语口译、法语翻译、日语翻译。天虹翻译公司服务项目:英语翻译、韩语翻译、德语翻译、法语翻译、法语翻译、俄语翻译、意大利语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、葡萄牙语翻译、翻译价格、英文翻译中文、中文翻译日文、日文翻译中文、英语口译、同声传译等。翻译交流可进入翻译论坛,欢迎发帖。天虹上海翻译公司,专业高质量翻译服务.欢迎咨询,公司网址:http://www.tianhongsh.com |
|